
Горе тем, кто наговаривает на мусульманина, кто говорит о том, что прямо противоречит действительности. Аллах сурово накажет сплетников и лицемеров. Мы должны просить Всевышнего, чтобы он прочистил уши гениальным аналитикам сатанистского сайта «Кавказ-центр».
Дело просто не в том, что эти горе - аналитики даже не умеют логически выстроить текст своих измышлений, а в
том, что ввергают в заблуждение тех людей, кто не разговаривают на чеченском языке.
На сайте выставлена запись, вырванная из контекста, когда Рамзан Кадыров говорит о своих намерениях относительно дальнейших своих действий. Президент Чечни говорит, что «Он намеревается все больше трудиться на том пути, которым доволен Аллах».
На чеченском языке это звучит так – «Дела реза волчу никъа т1ехь к1ахьегар сов даккха нийат долуш новкъа волуш ву со». Перевести это на русский язык дословно весьма трудная задача, но смысл такой – «Я намереваюсь на Богоугодном пути совершить больше деяний». Однако любители экзотики из КЦ перевели эти слова с обратным смыслом. Запись с комментариями выложена на на
ЮТУБЕ и свою очередь выставлена на КЦ.
Но хотелось бы разъяснить значение слова «реза волчу» и «реза воцчу». Первое слово носит в себе положительный смысл – то есть на пути, которым доволен Аллах, второе слово носит прямо противоположный смысл – на пути которым Аллах недоволен. По смыслу можно перевести как на проклятом пути, но будет недостоверно. На пути проклятом Аллахом в данном предложении можно перевести только в контексте.
Любой непредвзятый слушатель, владеющий чеченским языком, услышит слово «реза волчу», а «аналитики» КЦ, конечно услышали «реза воцчу» - «проклятый». А что иное они могли услышать? То они пытались стать арабами, теперь заделались европейцами и естественно проклятие может висеть именно на них. Иначе давно были бы у себя дома и трудились на благо своего народа.
Судите сами – Аллах разделил людей на народы и определил каждому к какому племени он будет принадлежать. А наши горе - аналитики и в первую очередь Мовлади Удугов давно забыли о своей национальной принадлежности, хотя сам Мовлаша незаконнорожденный и винить его не будем. Всем хорошо известно как называют таких безродных людей.
Но тут присутствует и второй момент, наши «аналитики» из КЦ, по всей видимости, уже не говорят на родном языке. Ибо такую грубейшую ошибку в переводе указанных слов, допустить очень сложно.
Григорий Сбруй
Добавить комментарий
Комментарии
Усман, тебе тоже надо посетить ЛОР врача и ссобой прихватить совего кумира Мудугова. Послушай хорошо что он там говорит
На чеченском так говорит.
Ти можеш, что угодно писать.
RSS лента комментариев этой записи.